商業
二千零二年八月
had good connections with Beijing 和中國政府關係良好
二千零二年七月
emphasizes customer service to bring in crowds 著重客戶服務,吸引大量顧客
failed to crack the Hong Kong market 未能打入香港市場/未能打進香港市場
consumption customs 消費習慣
二千零二年六月
Foreign investment has flooded in. 外資湧入。
announced a possible merger of the two operators 宣布兩家(鐵路)公司可能合併
The KCRC yesterday beat rival MTRC to the $26 billion contract to build and
run the new rail link between Sha Tin and Central. 九鐵昨日擊敗地鐵,贏得總值二百六十億元的合約,興建沙田至中環線。
The Executive Council approved the award of the contract to the Kowloon-Canton
Railway Corporation. 行政會議把合約批予九鐵。
The Mass Transit Railway Corporation lodged a lower bid of $23 billion, but
its tender asked for three pieces of land from the Government for property development
and proposed 15 per cent higher passenger fares on full journeys. 地鐵雖然開出的造價較低,只需二百三十億元,但地鐵要求政府撥出三幅發展土地,地鐵擬定的全程票價也比九鐵高百分之十五。
had submitted very competitive bids (兩家公司的)計劃都很吸引
required no government funding 無須政府注資
二千零二年五月
plugging the budget deficit 減少財赤(97)
rein in Hong Kong's growing budget deficit 防止赤字再增長
二千零二年三月
announce a seven per cent economic growth target for the year
宣布把來年經濟增長目標定為百分之七(97)
a weakening yen will put pressure on the renminbi to devaluate
日元持續貶值,人民幣亦受壓
land departure fee 陸路離境稅(98)
Boundary Facilities Improvement Tax 邊境建設稅(98)
achieve a balanced budget by 2006-07 在零六至零七年財政年度達致收支平衡(97)
achieve a fiscal balance by 2006-07 在零六至零七年財政年度達致收支平衡(97)
restore a fiscal balance within 5 years 五年內達致收支平衡(97)
sales tax 銷售稅(98)
raises new taxes 開徵新稅(98)
the long-awaited product to sth 企盼已久的新一代某物(96)
are frantically cutting one another's throats 互相割喉競爭(103)
has been innovating and rebounding since Job's return in 1997
自從賈伯斯九七年回巢,(蘋果電腦)不斷創新,業績反彈(103)
The original iMac, which launched in May 1998, sparked a 400% Apple-stock surge
during the next two years, and has sold more than 6 million units.
第一台iMac於九八年五月上市,刺激蘋果電腦在接下來的兩年股價上升了三倍。iMac共售出六百萬台。(96)
Retail stores are clamouring for something new to stimulate sales.
零售店都渴望有新產品刺激銷售。(96)
continue to lose market share to sb 輸給某公司,市場佔有率不斷下降(96)
allowing a devaluation of the local currency 放任當地貨幣貶值(97)
is restructuring through relocation of operations to the mainland
重整業務,把部分業務遷往內地運作(103)
moved part of its operations to Guangzhou 把部分業務遷往廣州運作(103)
二千零二年二月
would default on repayment of its huge international loans
將未能償還龐大國債(97)
The SAR's $369 billion fiscal reserves will be wiped out by 2008-09 if the administration
does nothing to cut spending or raising taxes, a government study has warned.
政府一份調查警告,若然不減省開支或增加稅收,香港的三千六百九十億元儲備將於二零零八至零九年財政年度耗盡。(97)
restore fiscal balance 轉虧為盈(97)
二千零二年一月
shape a stimulus package 設計一套刺激經濟方案(97)
was investing on the mainland 在大陸投資(103)
resolve the budget deficit within his second term 在第二任任期期間解決財赤問題(97)
二千零一年十二月
Hong Kong and Beijing have urged Tokyo to tackle the yen's slide against the
US dollar after the Japanese currency hit a three-year low and threatened to
test the psychologically important barrier of 135. 日圓兌美元匯價創三年新低,迫近一美元兌一百三十五日圓的重要心理關口。香港和中國政府促請日本政府正視日圓貶值問題。(97)
The weak yen continued to exert downward pressure on regional currencies.
日圓疲弱,區內其他貨幣面臨貶值壓力。(97)
二千零一年十一月
take profits from recent gains
獲利回吐(108)
The move would do little to kick-start the economy or the property market.
該項措施難以振興經濟和樓市。(97)
standard savings rate 基本儲蓄利率(99)
increases foreign access to the domestic market 進一步開放國內市場予外商(97)
liberalise various sectors 開放各行各業(97)
China's entry to the WTO will provide tremendous opportunities to tap the lucrative
mainland market. 中國加入世貿將給予商人大量機會進軍利潤潛力豐厚的中國市場。(97)
hopeful at the prospects for the mainland retail market 憧憬國內零售市場(97)
crack the China market 進軍大陸市場(103)
accelerate the process of economic reform
加快經濟改革進程(97)
advocate the laissez faire credo 支持自由(經濟)(97)
China's economy is forecast to grow by 7.4 per cent this year and 7.2 per cent
next year. The mainland is largely insulated from the global downturn by its
mostly closed economy and strong domestic demand.
預期中國經濟本年增長百分之七點四,明年增長百分之七點二。由於經濟體系大致封閉,加上國內需求強大,中國經濟並未有受全球經濟衰退拖累。(97)
二千零一年十月
cash in on the campaign to develop western areas of the mainland
把握西部大開發所帶來的商機(103)
has kicked off its Go West project 已展開西部大開發計劃(103)
listless economy 經濟蕭條(97)
depressed consumer sentiment in overseas markets 海外市場消費意欲急降(97)
created greater uncertainty in the global economy 為全球經濟增添不明朗因素(97)
external economy 外圍經濟(97)
Manufacturing industries have been able to relocate from high-cost to low-cost
locations. 製造業由成本高昂的地區遷移到成本低的地區。(97)
a window on the world for the Mainland
世界和內地連接的窗戶(97)
Following China's accession to the World Trade Organisation, co-operation between
Hong Kong and Guangdong will rise to new heights. 隨著中國加入世貿,粵港兩地合作的機會更多。(97)
promote economic co-operation between Hong Kong and the PRD region
推動香港與珠江三角洲的經濟合作(97)
strengthen business liaison between Hong Kong and Guangdong
加強粵港兩地的商貿聯繫(97)
provide better support services for Hong Kong businesses in the PRD
為珠江三角洲一帶的港商提供更佳支援(97)
improving our business environment 改善我們的營商環境(97)
Small and Medium Enterprises Committee
中小型企業委員會(97)
Business Installations and Equipment Loan Guarantee Scheme
營運設備及器材信貸保證基金額(97)
SME Export Marketing Fund 中小企業市場推廣基金額(97)
fixing the shuddering economy 挽救疲弱的經濟(97)
financial apocalypse 金融災難(97)
let the value of its currency slip 讓貨幣貶值(97)
can't get access to capital 無法取得資金(110)
eyeing the mainland's big market 覬覦大陸龐大的市場(97)
二千零一年九月
Japan's lingering economic malaise
日本經濟持續不振(97)
considering 400 per cent rises in premiums 考慮調高保費百分之四百(102)
二千零一年八月
HSBC has cut its 2001 growth forecast for Hong Kong to 1.8 per cent from 2.2
per cent. 匯豐調低2001年香港經濟增長預測,由原來的百分之2.2調低至百分之1.8。(97)
external factors in Hong Kong 香港的外圍因素(97)
the cash-strapped Pyongyang regime 銀根短絀的北韓政府(97)
bolster the economy 振興經濟(97)
Cigarette sales contribute US$12.7 billion to tax revenues, about 10 per cent
of the total. 煙草為庫房帶來一百二十七億美元稅收,約佔總稅收的百分之十。(98)
In May, the Government forecast three per cent yearly economic growth, down
from the four per cent predicted in the March budget. 政府在五月調低經濟增長預測,由三月財政預算案中的百分之四調低至百分之三。(97)
heavily dependent on the semi-conductor industry 倚重半導體工業(97)
forecast a rebound in the economy 預期經濟會好轉(97)
The government is expected to downgrade its forecast for economic growth this
year. 預期政府將會下調今年的經濟增長預測。(97)
evade $210,000 in profits tax 逃避利得稅二十一萬元(98)
二千零一年七月
cost-cutting plan 節省成本計劃(103)
the restructuring 重組(103)
二千零一年六月
shift their accounts to smaller banks 轉用小型銀行(99)
二千零一年五月
seek investment opportunities in China's western regions
在中國西部尋求商機(103)
invest in the Northwest 在中國西部投資(103)
explore investment opportunities 尋求商機(103)
lags well behind thriving coastal areas
(中國西部)比沿海繁榮城鎮落後很多(97)
二千零一年四月
handed over the reins to his three children
把家業交給三名兒女打理(103)
The new account escapes a minimum balance charge, but customers must pay $20 for
using teller services for cash withdrawals and transfers.
新服務不用付低結餘月費,但客戶每次使用櫃員服務提款和轉帳要付費二十元。
二千零一年三月
declared a disappointing interim result with profit up only 7.68 per cent to
HK$493.4 million
公布中期業績,令人失望,盈利僅上升百分之7.68至四億九千三百四十萬元
The results were below analysts' forecast of HK$700 million for Hang Lung and
HK$850 million to HK$887 million for Amoy.
業績較分析員預期差。原本預期恆隆盈利為七億元,淘大盈利為八億五千萬元至八億八千七百萬元。
announced an interim profit of HK$28.1 million
公布中期業績,盈利為二千八百一十萬元
Amoy will give an interim dividend of 11 HK cents.
淘大將派發中期息11仙
Hong Kong's interest rates closely track those in the US because of the
territory's currency peg to the US dollar.
由於港元和美元掛鉤,港元利率將緊貼美元利率。
employment data 就業數據
achieve a high degree of transparency 盡可能提高透明度
close savings accouts with the bank 結束儲蓄戶口
interest rate deregulation 利率協議結束
clients with low balances 結餘得很少的客戶
close down a large number of branches 關閉大量分行
move its back-office operations to Guangzhou
把後勤運作移至廣州
cost-trimming act 節省成本行動
cut the key US interest rate by 50 basis points
(美國)減息半厘
return to its zero-interest-rate policy 回復零利率政策
refused to speculate on sb's motives 拒絕揣測某人動機
gain business favour from the mainland 得到在中國做生意的甜頭
reduce debt 減債
did not appear at the company's press conference
沒有出席記者招待會
二千零一年二月
Red chip Legend Holdings has posted a better than expected
68.7 per cent quarterly growth in net profit in the third quarter to December
31.
紅籌股聯想集團公布截至十二月三十一日的第三季業績。集團純利增長百分之六十八點七,比預期為佳。
Turnover in the third quarter increased 50.4 per cent from the previous quarter
to HK$7.65 billion.
第三季營業額比第二季增長百分之五十點四,達七十六億五千萬元。
Earnings per share were 3.3 HK cents for the third quarter, up from 2.1 HK cents
in the previous period.
第二季每股盈利為三點三仙港元,上一季為二點一仙港元。
No dividend payout was recommended for the quarter.
本季不派息。
Legend's share of China's PC market
聯想個人電腦在中國的市場佔有率
However, shares in Legend eased 1.55 per cent, or 10 HK cents, to finish at
HK$6.35 yesterday, despite the better than expected earnings. 雖然盈利較預期為佳,但聯想集團股價仍下挫一毫,相當於百分之一點五五,以六點三五元收市。
Mr Tsang is perhaps best known for his intervention in the stock market in
August 1998 when he spent $120 billion fending off speculators during the Asian
financial crisis. 曾蔭權最出名的往績是,他在九八年八月亞洲金融風暴時耗資一千二百億港元入市干預擊退大鱷。
sparked a supermarket price war 引發超市減價戰
Shoppers will be billed $15 for each delivery if they spend less than
$400. 購物少於四百元需付十五元運送費。
were offering free delivery for purchases over $150 購物滿一百五十元免費送貨
expansion through acquisition 透過收購行動擴展業務