投資

上一頁 ] 首頁 ] 向上 ] 下一頁 ]


二千零二年七月

plunged below 10,000 points 跌破一萬點
flotation price 招股價
nosedived 341.90 points 大瀉341.90點
tend to work on a shorter investment horizon 傾向短線投資
are more susceptible to being caught in panic selling 較易恐慌性拋售
would see fairly strong support at $7.50 在7.50元會有頗強支持
penny stocks 仙股
suffered a huge sell-off 被大量拋售
cancel the listing of stocks priced below 50 cents 五角以下的股票要除牌
avert another big slump 避免股市再大幅下滑
drop firms trading below 50 cents for 30 consecutive days 股價若連續三十個交易日低於五角,須被除牌
delisted stocks 被除牌的股票
remove the worst-performing stocks 掃除劣質公司
failing to anticipate market reaction 低估市場反應


二千零二年五月

Standard and Poors has downgraded the credit ratings of Hong Kong property developers Hong Kong Land Holdings, Swire Pacific Properties and Hysan Development. 標準普爾調低香港數家地產公司的信貸評級,包括Hong Kong Land Holdings, Swire Pacific Properties和Hysan Development。
The report mentioned concerns about the profitability of the company's third-generation (3G) telecommunications networks in Europe. 報告對(和黃)歐洲3G電訊業務的盈利能力表示憂慮。


二千零二年三月

has returned to the black    轉虧為盈(109)
did not declare a dividend    宣布不派股息(109)


二千零二年一月

looking for less risky investments    尋找風險較低的投資工具(103)
dividend-paying stocks/dividend stocks     有股息的股票(109)
tend to hold up better in weak markets    市場疲弱時抗跌力通常較好(108)
carry the highest dividend yields    股息最高(109)
raise the dividend    增加股息(109)
buy back stock    回購股票(103)


二千零一年十一月

With the exception of market leader HSBC, bank shares were broadly lower at the close yesterday, with Hang Seng's shares ending down HK$1.00, or 1.26 per cent, at HK$78.50.    除了業界龍頭匯豐銀行外,其他銀行股一律報跌。琤芼行跌一元,或百分之一點二六,收報785角。(108)


二千零一年九月

Pacific Century Cyberworks returned to the black with a better-than-expected net profit of $935 million in the first six months of the year.    電訊盈科今首六個月業績轉虧為盈,錄得九億三千五百萬元純利,較預期理想。(109)  
bucked the trend    逆市而行(108) 
announced that its first-quarter earnings were off almost 50% from the prior year    公布第一季純利比去年同期下降近百分之五十(109)
backed away from its previous forecasts for the second half of the year    撤回較早前對下半年的盈利預測(109)
brings in about a third of company's profits    (某項目)的盈利佔公司總盈利的三分一(109)
skittish investors    易受驚的投資者(103)
by 2005 should account for almost half its revenues    (某項目)二零零五年時的盈利應佔公司總盈利近半(109)
has yet to enter the black    仍在虧損中(109)
cut its 2001 earnings outlook    下調二零零一年的盈利預測(109)
issued a profit warning    發出盈利警告(109)
raised a much-needed $8.3 billion from an issue of new equity    發行新股集資八十三億元應急(110)
 


二千零一年八月

announced a big drop in profits of his flagship companies    宣布旗艦公司盈利大跌(109)
saw interim profit tumble 75.78 per cent to $4.21 billion    中期業績盈利大跌百分之75.78至42.1億元(109)


二千零一年七月

abandon plans to raise US$2.5 billion by selling 10-year bonds     放棄發行十年券集資計劃,計劃原可為公司集資二十五億美元(110)
has already seen its share price plummet more than 92 per cent from its peak    股價已自高位下跌百分之九十二(108)
the worst performer on the blue-chip index    表現最差的藍籌股(108)


二千零一年六月

The Nasdaq is testing support at the 2,000 level - if it breaks below that the Hang Seng could test 12,500 in the near term because it has a high weighting of telecom stocks.    納指正下試二千點支持位,若守不住瓻將在短期下試一萬二千五百點,事緣電訊股在瓻中佔頗重比例。(107)
buy back its own shares    (公司)回購股份(107)


二千零一年五月

Turnover was heavy at $11.33 billion with gainers leading losers 373 to 133.    交投活躍,成交額達一百一十三億三千萬元。上升股票共373隻,下跌股票共133隻。(108)
China Southern closed up 7.29 per cent at $2.575 on strong volume of $128.57 million.    南方航空升百分之7.29,收報2.575元,成交達1億2857萬元之多。(108)
directors' salaries    董事酬金(109)
directors' remuneration    董事酬金(109)
The price of PCCW's shares has fallen more than 82 per cent since the company took over HKT on August 17, closing at $2.70 yesterday.    盈動在去年八月十七日收購香港電訊後,股價下跌逾百分之八十二,昨日收市價為二元七角。(108)
The merger would make us a growth company, not a dividend company.    合併後電盈股東得益將主要來自股值增長,並非股息。(109)
minority shareholders    小股東(105)
invested her life savings in 8,000 CyberWorks shares     動用了畢生積蓄購買8000股電盈(105)
She bought 30,000 PCCW shares at $5.70, but said she did not expect them to return to that level for years.    她以每股五元七角的價錢購入三萬股電盈,但她說預期今年內都難以回本。(108)
the benchmark index's second largest constituent    第二大瓻成分股(105)


二千零一年三月

was listed on Hong Kong's stock exchange on October 5, 2000    於二千年十月五日在香港上市
profit from its property developments    地產發展收益
profit from railway and related operations before depreciation    折舊前鐵路和相關業務收益
ended down 10.47 per cent at $35.90    下跌百分之10.47,收報35.90元
fell 11.01 per cent to $10.50    下跌百分之11.01,收報10.50元
underperforming the benchmark Hang Seng Index    跑輸大市
reiterated their ''buy'' rating on China Mobile    維持對中國移動的評級為「買入」
reiterate our buy rating with $57.59 price target     維持「買入」評級,目標價57.59元
technology-laced Nasdaq Composite Index    代表科技股的納指
Interest rate sensitive property counters were also weak.    息口敏感的地產股亦表現疲弱。
Market turnover totalled $1.98 billion (US$254 million) after 45 minutes trade. Losers outstripped gainers 291 to 28 with 424 stocks unchanged.    開市頭四十五分鐘成交額為十九億八千萬元(二億五千四百萬美元)。其中二百九十一隻股票報跌,二十八隻股票報升,四百二十四代股票價格維持不變。
trading volumes were low because of widespread investor caution    由於投資者態度謹慎,故成交量低
test the 13,600 support level    下試13,600點支持位
did not escape the sell-off    亦遭拋售
plunge into 12,000 territory    跌至一萬二千多點水平
will fall to the range of 10,000 to 12,000 this year    今年會跌至一萬至一萬二千點水平 
The write-off put CyberWorks in a position of negative shareholder equity totalling US$1.8 billion.     是次撇帳令電盈處於負資產狀態,負資產總值十八億美元。
paid a total of $2.36 billion in interest alone last year    去年單是付利息就用了二十三億六千萬元
one-off write-off    一次過撇帳
Turnover this year is likely to see high single-digit growth.    今年營業額估計有接近十的單位數增長。


二千零一年二月

track stocks throughout the day    全日追縱股票價格
before the market closes    在收市前
Hong Kong-listed mainland companies    香港上市內地公司
are trading at less than 10 times price-to-earnings (PE) ratio    PE低於十
China-related stocks    中國概念股/紅籌股
surged sharply    (股票)大升
Red chips    紅籌股
H shares    H股
domestic investors to trade in B shares    容許國內股民購買B股
Analysts said Beijing would probably not place too many restrictions on the use of foreign currency to buy B shares.    分析員表示北京當局多不會對用外幣購買B股一事設置太多限制。
opened the door to its B-share market to domestic investors    開放B股市場予內地投資者
The Hang Seng Index ended up 1.20 per cent at 15,280.56 with $11.3 billion (US$1.44 billion) worth of shares changing hands, higher than Thursday's turnover of $10.6 billion. The index fell 2.24 per cent over the week.    琤肏數上升百分之一點二,收報15280.56點,成交額一百一十三億元(十四億四千萬元)。比周四的一百零六億元為多。琤肏數一周共跌百分之二點二四。
The Hang Seng is now up 1.23 per cent since the start of the year, performing about in line with Singapore's benchmark Straits Times Index, but lagging behind most other major Asian markets excluding Japan.    琤肏數比年初升了百分之1.23,表現和新加坡海峽時報指數相若,但比其他亞洲市場(除日本)落後。
ended up four per cent at $4.55    上升百分四收四點五五元
PCCW stock has fallen 9.9 per cent so far this year on fears that Britain's Cable & Wireless will offload half of its 15 per cent stake in PCCW after a lock-up period expired earlier this week.    盈動自年初至今已下跌百分之九點九,下跌原因為市場擔心大東會在本周初禁售期結束時拋售電盈股票。
Shares of global banking giant HSBC were up 1.3 per cent on the day and the year at $117 ahead of the release on Monday of its 2000 earnings.    跨國銀行集團匯豐控股今日上升百分之一點三,匯豐將於下周一公布二千年業績。
bad debt provisions fall    呆壞帳撥備減少
cast a vote of no-confidence by selling down the shares of Cheung Kong and Hutchison    拋售長實和和黃股票以示不滿
The key Hang Seng Index ended down 395.49 points or 2.60 per cent at 14,834.73, off an earlier low of 14,771.09, its lowest level since January 3.    琤肏數全日下跌395.49點或百分之二點六,收報14834.73點。瓻一度跌至14,771.09點,為一月三日以來最低水平。
Turnover was heavy at $14.6 billion (US$1.87 billion), the highest since January 19.    成交活躍。成交額達一百四十文億港元(十八點七億美元),是一月十九日以來成交額最大的一天。
lowered its rating on HSBC Holdings to ''sell'' from ''hold"    調低該行對匯控的評級,由「持有」改為「沽售」
Hang Seng Bank stock lost 6.65 per cent to $94.75 after posting a 20.5 per cent increase in net profits to $10.14 billion, slightly below consensus estimates.    琤芼行公報業績,純利增長百分之二十點五,達一百零一億四千萬元,比普遍預期略低。琤芼行下跌百分之6.65,收報94.75元。
have been trading at discounts to their net asset values    股價一直有折讓
pay a special dividend of 27 HK cents with a final dividend of 50 HK cents    派發末期股息五十仙和特別股息二十七仙
issue one bonus share to shareholders for every five shares held    五送一紅股
He said CLP's financial position was in good shape and the company was sitting on a cash pile of about HK$2.2 billion.    他表示中電財政穩健,目前坐擁資金二十二億。


二千零一年一月或以前詞句