衛生、食品科學
二千零二年六月
handling the bird flu outbreaks 處理禽流感事件
二千零二年四月
may be vaccinated against bird flu 或會注射禽流感疫苗(19)
kill all the birds at the two sites as a precaution 殺死兩個雞場內所有雞隻,以防(禽流感蔓延)(19)
try the vaccine on 400,000 chickens 在四十萬隻雞身上試用該疫苗(19)
inoculated chickens 注射了疫苗的雞隻(19)
continue to press for improvements to hygiene in farms
致力敦促業界改善雞場衛生情況(19)
quarantining infected farms 隔離有疫症發生的雞場(19)
二千零二年三月
health-conscious 注重健康(19)
The recent bird flu outbreak had not deterred consumers from buying live chickens.
雖然最近禽流感爆發,但市民購買活雞的意欲未有減退。(19)
a banned sweetener 一種禁用的代糖(19)
which is thought to cause cancer 懷疑會致癌(19)
caught the attention of the health-conscious 引起注重健重健康的人士的注意(19)
二千零二年二月
called for more stringent official surveillance of chicken farms
要求加強監管雞場(19)
Dr Liu said that the affected farm did not keep ducks and geese, which if placed
with chickens could cause cross-infection and produce the potentially deadly
bird flu H5N1. 廖醫生表示受病菌感染的雞場並無飼養鴨鵝。不然可能引致交差感染,釀成可能致命的禽流感病菌H5N1。(19)
centralised slaughtering of chickens 中央屠宰雞隻(19)
二千零二年一月
slim your waistline 縮小腰圍(19)
二千零一年九月
slimming drugs 減肥藥(19)
weight loss pills 減肥藥(19)
二千零一年七月
gene-altered algae 基因改造海藻(19)
genetically engineered "super rice" 經基因改造的超級稻米(19)
sewage treatment plants 污水處理廠(19)
flab (人)肥肉(19)
liposuction 抽脂手術(19)
liposuctioned human fat 抽脂手術中抽出的人體脂肪(19)
love handles 士啤軑(19)
carry a modest spare tire around your waist 有個小肚腩(19)
poor eating habits 不良飲食習慣(19)
contained dangerously high levels of mercury 含過量水銀,對健康有害(19)
non-smoking area 非吸煙區(19)
二千零一年六月
freshly-slaughtered poultry 鮮雞(19)
live chickens 生雞(19)
Around 100,000 live chickens are consumed each day.
港人每日食約十萬隻生雞。(19)
chilled chickens 雪雞(19)
The question of what triggered the recent outbreak remained unanswered although
fingers have pointed to Chinese farms, dirty transport cages as well as dubious
hygiene standards at some markets.
是次禽流感成因不詳。源頭可能來自內地農場、不潔運輸用雞籠和街市欠佳衛生情況。(19)
二千零一年五月
slimming treatment 瘦身治療(19)
improve her waistline 減腰圍(19)
A total of 1.2 million poultry will be slaughtered to prevent the further spread
of the H5N1 bird flu virus. 為防H5N1病毒散播,政府將屠宰一百二十萬隻雞隻。(19)
Mrs Yam also banned all poultry exports from the mainland.
任關佩英禁止大陸輸入任何雞隻。(19)
Hong Kong consumes around 100,000 fresh chickens a day and imports around 70 per
cent of its poultry from the mainland.
香港人每日食用十萬隻鮮雞,其中七成由內地進口。(19)
stressed the virus would not affect humans
強調病菌對人體無害(19)
poses no health risk (指禽流感病菌)對身體無害(19)
二千零一年二月
sugar can cause tooth decay 糖能蛀牙
cut down on our soft drinks intake 減少喝汽水
Overweight people would be at risk from diseases such as diabetes, heart
problems and high blood pressure.
過重容易引致糖尿病、心臟病和高血壓等疾病。
The rate of obesity was 13.2 per cent in primary schools and 11 per cent in
secondary school. 百分之十三點二的小學生和百分之十一的中學生過肥。
labelling system 標籤制度
The Environment and Food Bureau said there was no scientific evidence to suggest
GM content would render a food product unsafe for human consumption, but said it
supported the consumers' right to know. 食環署表示沒有證據顯示食用基因改造食品對人體有害,但他們贊成要保障消費者知情權。
Franken Food 科學怪食物
Frankenveggies 科學怪菜