中國
二千零二年三月
redundant workers 下崗工人(126)
二千零二年二月
encourage separatism in Xinjiang
在新疆助長分離主義/助長疆獨思想
announced yet another campaign against separatists
宣布新一輪打壓分離主義份子運動
set free a prominent dissident 釋放知名異見人士(126)
二千零一年十一月
bring its business practices more into line with international standards 務求中國的商業習慣符合國際標準(126)
二千零一年十月
exiled Tibetan leader the Dalai Lama
西藏流亡領袖達賴喇嘛(126)
agreed to open its Internet market to foreign
participation 同意對外國業者開放網際網路市場(126)
二千零一年九月
China's accession to the WTO
中國加入世貿(126)
China's entry to the WTO 中國加入世貿(126)
二千零一年七月
have a residency permit 有戶口(126)
二千零一年六月
China's controversial family-planning law will be amended to allow some urban
families to have a second child.
中國備受爭議的一胎政策將會修改,容許部分市區家庭生第二個小孩。(126)
ethnic minorities 少數民族(126)
二千零一年三月
bring China into the league of developed nations
令中國躋身發達國家之列
will achieve an average seven per cent growth rate in the coming five
years 在未來五年每年經濟增長率可達百分之七
those laid off from state firms 下崗工人
enraged Beijing 激怒中國政府
totalitarian governments 極權政府
二千零一年二月
are seeking political asylum in Canada on the grounds that they would be
executed if sent back
以回國會被處死為由在加拿大尋求政治庇護
lacks an extradition agreement with the mainland 和中國沒有疑犯引渡協議
one-child policy 一胎政策
have guaranteed a son and heir through infanticide and
abortion 透過殺嬰和墮胎以確保生仔和有後